【原文】
十有七年,春,晋人、卫人、陈人、郑人伐宋。夏,四月,癸亥,葬我小君圣姜。圣姜者何?文公之母也。
齐侯伐我西鄙。
六月,癸未,公及齐侯盟于毅。
诸侯会于肩。
秋,公至自毅。
公子遂如齐。
【译文】
鲁文公十七年,春季,晋国人、卫国人、陈国人、郑国人联合攻打宋国。
夏季,四月,癸亥这天,安葬鲁国夫人圣姜。圣姜是什么人?是鲁文公的母亲。
齐侯率兵攻打鲁国西部边邑。
六月,癸未这天,鲁文公与齐侯在毅这个地方盟会。诸侯在启这个地方会晤。
秋季,鲁文公从毅这个地方回到鲁国。
鲁国大夫公子遂到齐国去。