【原文】
六年,春,王三月,壬午,杞伯姑容卒。夏,宋华弱来奔您。
秋,葬记植公。
滕子来朝,。
苔人灭曾萨。
冬,叔孙豹如邾娄。
季孙宿如晋。
十有二月,齐侯灭莱。曷为不言莱君出奔?国灭,君死之,正也。
【译文】
鲁襄公六年,春季,周历三月,壬午这天,纪桓公姑容死了。夏季,宋国大夫华弱逃亡到鲁国。
秋季,安葬祀垣公。
滕成公到鲁国朝见鲁襄公。
莒国人灭亡了邮国。
冬季,鲁国大夫叔孙豹到邻娄国访问。
鲁国大夫季孙宿到晋国去。
十二月,齐灵公灭亡了莱国。为什么没有提及莱国国君逃亡呢?国家灭亡了,国君以身殉国,这才符合做国君的正道的。