原文
天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
罔谈彼短,靡恃己长。
信使可覆,器欲难量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。
空谷传声,虚堂习听。
祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
译文
天是青黑色的,地是黄色的,
宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
太阳正了又斜,月亮圆了又缺,
星辰布满在无边的太空中。
寒暑循环变换,来了又去,去了又来,
秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月在闰年里,
古人用六律六吕来调节阴阳。
云气上升遇冷就形成了雨,
夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,
玉石出在昆仑山岗。
最锋利的宝剑叫“巨阙”,
最贵重的明珠叫“夜光”。
水果里最珍贵的是李子和柰子,
蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海水是咸的,河水是淡的,
鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,
这都是上古时代的帝皇官员。
苍颉(jié)创制了文字,
嫘(léi)祖制作了衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,
主动把君位禅让给功臣贤人。
安抚百姓,讨伐暴君,
是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,
垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
他们爱抚、体恤老百姓,
使四方各族人俯首称臣。
普天之下都统一成了一个整体,
所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。
凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,
小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,
恩泽遍及天下百姓。
人的身体发肤分属于“四大”,
一言一动都要符合“五常”。
诚敬的想着父母养育之恩,
哪里还敢毁坏损伤它。
女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,
男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有过错,一定要改正,
适合自己干的事,不要放弃。
不要谈论别人的短处,
也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要经得起考验,
器度要大,让人难以估量。
墨子悲叹白丝被染上了杂色,
《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。
要仰慕圣贤的德行,
要克制私欲,努力仿效圣人。
养成了好的道德,就会有好的名声,
就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,
宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
灾祸是作恶多端的结果,
福禄是乐善好施的回报。
一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,
即使是片刻时光也值得珍惜。